当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

robust「robust 中文」

更新时间:2026-07-19 20:56:42 周记网4年前 (2023-01-14)英文周记193

stata中 robust什么意思

stata中 robust是稳健性的意思。

robust「robust 中文」

robust是调整异方差的,用的时候样本要大点。

你想看加了robust回归后的调整的R2

那么每次回归后

robust「robust 中文」

输入di e(r2_a)

robust 在这里翻译成什么意思

robust(形容词) 强健的;健康的;粗野的;粗鲁的;(商品名称)Robust 乐百氏

Producers could start by only recruiting those robust enough for the challenge and by offering appropriate support and aftercare. 制片人可以只招募那些身体够强健的人参加挑战,并提供适当的支持和调养。

robust「robust 中文」

Do you drink the Robust milk every day? 你每天都喝乐百氏奶吗?

健壮的的英语翻译 健壮的用英语怎么说

你好!

健壮

robust 英[rəʊˈbʌst] 美[roʊˈbʌst]

adj. 精力充沛的; 坚定的; 粗野的,粗鲁的; 需要体力的;

[例句]More women than men go to the doctor. Perhaps men are more robust or worry less?

看医生的女性多于男性。也许男性更强壮或者顾虑要少一些?

每日一词 222 | robust

词:robust

英英释义:a robust system, organization etc is strong and not likely to have problems

例句:China's economy has begun to slow after years of robust growth.

2. 为什么选这个词?

“robust”是形容词,有多个意思,我们今天学习它表示“强劲的、坚固的、健康的”的用法。很多人其实很早就见过这个词了,矿泉水品牌“乐百氏”的英文名就是 Robust。我们可以用 robust 来替换 strong,在口语和写作中都可以使用。下面我们通过几个例子掌握它的用法。

中国经济在经历了多年的强劲增长之后增速开始放缓了,可以说:

China's economy has begun to slow after years of robust growth.

在纳德拉接任微软 CEO 后,微软开始恢复强劲的增长,可以说:

After Mr Nadella took the helm of Microsoft, the company started to restore robust growth.

国家的政治体系非常健康,这确保了顺利的权利交替,就可以说:

The country's robust political system ensures **ooth transition of power.

下面来看《经济学人》中的几个例子:

1)Retail sales were also robust, rising 9.8% in June compared with a year earlier, up from 8.6% in May.

2)Even the world’s oil colossus, Saudi Aramco, is making a bet on petrochemicals and refining, demand for which should remain robust even if a global carbon price one day depressed that for crude.

3)When Mr Bolsonaro took office in January investors thought he might let Mr Guedes, a free marketeer, reform the unaffordable pensions system, liberalise the economy and restore robust growth.

4) Between 2010 and 2018 two of the three fastest-growing metro areas in America were in Texas: greater Dallas and Houston each gained more than 1m people. The state has a robust oil and gas industry and has succeeded in diversifying its economy.

3. 怎样学会使用这个词?

1)翻译下面的句子: 班加罗尔(Bangalore)有一个非常健康的 IT 产业。

(参考翻译:Bangalore has a robust IT industry. 或 Bangalore boasts a robust IT industry. 或 Bangalore is home to a robust IT industry.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

例子:

场景:

robust 是什么意思

robust英音:[rəu'bʌst]美音:[rə'bʌst] 形容词a.1.强健的;茁壮的;健全的The once robusteconomy now lies in ruins.这一度十分健全的经济现已崩溃。2.结实的,坚固耐用的3.需要很强体力的4.(酒)醇厚的;(味)浓的5.粗鲁的;粗野的;喧闹的

健康的用英语怎么读?

health 英 [helθ]     美 [helθ]    

n. 健康;医疗保健

词语用法

n.\t(名词)

1、health的基本意思既可指人身体的“健康(可好可坏)”,也可指人精神上的“健康”,是不可数名词。

2、health有时还可用作祝语,作“祝某人健康”解,可用作不可数名词,也可用作可数名词。

例句

用作名词\t(n.)

Smoking is harmful to your health.

吸烟对你的健康有害。

Fresh air and exercise are good for the health.

新鲜空气和运动有益于健康。

扩展资料:

近义词的用法

strength 英 [streŋθ]     美 [streŋθ]    

n. 力气;强度;力量;长处

词语用法

n.\t(名词)

1、strength的基本意思是“力”,可指具体人的“力气”或“体力”,也可指抽象的“精力”“意志力”“经济实力”等,还可指“人力,兵力”。

2、strength还可作“强度,浓度”“强点,长处”等解,作“强点,长处”解时,常与介词of连用。

3、at full strength的意思是“未稀释的,定额”; go from strength to strength的意思是“不断壮大”; in strength的意思是“大量地”; on the strength的意思是“在编”; on the strength of的意思是“基于,依据,凭着”。

标签: robust

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。