anguish「按归属地拦截陌生号码来电是怎么设置的」
心痛 用英语怎么说?
心痛的英文是:heartache。
heartache

英 ['hɑːteɪk] 美 ['hɑrtek]
n. 心痛;悲叹
短语
Lonely Heartache 孤单的心痛
Heartache tonight 今夜的心痛 ; 心痛今夜 ; 今晚的心痛 ; 今晚心疼
Another heartache 又一次头痛 ; 洛·史都华
Heartache Tonigbt 今夜心碎了
Hide heartache 掩饰心痛
扩展资料
同近义词
1、regret
英 [rɪ'gret] 美 [rɪ'ɡrɛt]
n. 遗憾;抱歉;悲叹
vt. 后悔;惋惜;哀悼
vi. 感到后悔;感到抱歉
短语
express regret 表示遗憾 ; 应对此决定表示遗憾 ; 并为此表达歉意 ; 表不遗憾
Forget Regret 忘决歉意 ; 忘记歉意
Regret Message 悔恨的讯息 ; 悔恨的信息 ; 后悔的讯息
2、cardiodynia
[,kɑ:diəu'diniə]
n. 心痛;胸痛
短语
unstable cardiodynia 不稳定心绞痛
cardiodynia heartache heartburn 心痛
The cardiodynia feeling 心痛的感觉
agony 和anguish有什么区别吗
agony 和anguish的区别主要在读音、词性、痛苦的范围和程度四个方面:
1、读音不同
agony 英 [ˈægəni] 美 [ˈæɡəni] 英文释义:Agony is great physical or mental pain.(肉体或精神的极度痛苦,创痛 )
anguish 英 [ˈæŋgwɪʃ] 美 [ˈæŋɡwɪʃ] 英文释义:Anguish is great mental suffering or physical pain.(精神上的悲痛;身体上的剧痛)
2、词性不同
agony 是名词,意思是:极大的痛苦、苦恼、烦闷、临死的挣扎、(感情的)迸发。
anguish 既可作名词,也可作动词。名词意思是:痛苦、苦恼、伤心;动词意思是:使极度痛苦、悲痛万分、苦恼。
3、肉体痛苦的范围不同
agony 指肉体上的痛苦的时候,指的是全身的、必须竭尽全力才能够承受的痛苦。
anguish在指身体痛苦时,多指局部或暂时的痛苦。
4、精神痛苦的程度不同
agony指精神上痛苦时,常用于描述临终、悔恨、失恋等。其侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish的基本意思是:令人几乎不能忍受、极度痛苦,侧重于表示精神上的极度苦恼或悲痛或是令人难以忍受的极度痛苦。
参考资料:
百度百科-Agony
百度百科-anguish
anguish和hurt,pain的区别
1,anguish:多指情绪、心情等痛苦。
2,hurt: 普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。
3,pain常用做名词,表示痛苦,疼,痛,劳苦; 努力,费心。
4,学习外语一定的语言环境是很重要的,可以找到一些有中文学习需求的老外进行语言的互换学习,这对于外语的提高是很有帮助的。
anguish的固定搭配
anguish的固定搭配:
cause anguish 引起痛苦
suffer anguish 遭受痛苦
be in anguish 感到很痛苦
the anguish at 因…而产生的痛苦
the anguish over 由…引起的痛苦
anguish释义:
n.剧痛,极度痛苦
v.感到痛苦
词义辨析:
agony,anguish,torment,torture,grief,misery这些名词均有“苦恼、痛苦”之意,其区别是:
agony侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment强调烦恼或痛苦的长期性。
torture语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
grief指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
misery着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
英语anguish和pain区别是什么?
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、anguish 英[ˈæŋɡwɪʃ] 美[ˈæŋɡwɪʃ]
n. 痛苦; 苦恼; 剧痛;
vi. 苦恼; 使极度痛苦; 使苦恼; 悲痛万分; 感到极度的痛苦;
2、pain 英[peɪn] 美[peɪn]
n. (身体上的)疼痛; 痛苦; 苦恼; 烦恼; 讨厌的人(或事); 令人头痛的人(或事);
vt. 使痛苦; 使苦恼;
相同点:都可以表示“痛苦”
不同点:anguish指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。pain指肉体上的疼痛,也可指精神、感情上的痛苦或悲痛,pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可短。
【用法区别】
anguish的基本意思是“令人几乎不能忍受; 极度痛苦”,侧重于表示精神上的极度苦恼或悲痛,是正式用语,不可数名词。
pain的基本意思是“疼痛,痛苦”,可指肉体上的疼痛,也可指精神、感情上的痛苦或悲痛,泛指疼痛时是不可数名词,特指身体某部位疼痛或pain前有形容词修饰时是可数名词。
pain前可加不定冠词修饰,疼痛部位可用介词in引出。表示阵阵疼痛或各种疼痛时也可用复数形式。
【经典例句】
anguish的例句
The quarrel caused her great anguish.
争吵给她造成了极大的痛苦。
Her mental anguish was beyond words.
她内心的痛苦难以用言语形容。
I was in anguish until I knew she was still alive.
我以前不知道她还活著,所以一直万分痛苦。
pain的例句
The pain was almost more than he could bear.
这种痛苦几乎使他无法忍受。
I never meant to cause her pain.
我从没有让她痛苦之意。
The pain was almost too great to endure.
痛苦得几乎难以忍受。